Code civil de Louisiane.pdf

Code civil de Louisiane

Olivier Moréteau

Le Code civil de Louisiane fut le tout premier code civil adopté dans la foulée du Code civil des Français, dont il sinspira fortement. Adopté en 1808 sous le titre de Digeste des lois civiles actuellement en force dans le territoire dOrléans, il fut refondu en 1825 sous le titre de Code civil de lEtat de la Louisiane. Rédigés en français, ces deux textes furent promulgués avec une traduction anglaise. Lors de la grande révision de 1870, le texte fut refondu et publié en anglais seulement. Il a été révisé titre par titre depuis 1970, sémancipant parfois du modèle français et recevant des apports de common law. Le Center of Civil Law Studies de la Louisiana State University (LSU) a entrepris de traduire le code actuel de langlais au français, en sefforçant de rester fidèle au français dorigine pour les quelques textes qui nont pas ou peu changé depuis 1825. Le projet fut mené à bien grâce une subvention Partner University Fund de la Fondation FACE, en collaboration avec les services culturels de lAmbassade de France aux Etats-Unis, en partenariat avec lUniversité de Nantes (Master Juriste Trilingue). Les versions anglaise et française du Code sont disponibles en ligne sur le site de LSU Law, où elles sont régulièrement mises à jour. Cette édition bilingue présente côte à côte les versions anglaise et française à jour des dernières réformes adoptés en 2016. Préfacé par Jean-Claude Gémar, le volume est introduit par Olivier Moréteau, directeur du projet.

Le Code civil de Louisiane fut le premier code civil adopté dans la foulée du Code civil des Français, dont il s'inspira fortement. Adopté en 1808, refondu en 1825, il fut rédigé en français et promulgué avec une traduction anglaise. Publié par la suite seulement en anglais, il a été régulièrement révisé depuis 1970. Cette édition bilingue en reprend toutes les mises à jour

6.27 MB Taille du fichier
9782365170703 ISBN
Code civil de Louisiane.pdf

Technik

PC et Mac

Lisez l'eBook immédiatement après l'avoir téléchargé via "Lire maintenant" dans votre navigateur ou avec le logiciel de lecture gratuit Adobe Digital Editions.

iOS & Android

Pour tablettes et smartphones: notre application de lecture tolino gratuite

eBook Reader

Téléchargez l'eBook directement sur le lecteur dans la boutique www.temptec.net.au ou transférez-le avec le logiciel gratuit Sony READER FOR PC / Mac ou Adobe Digital Editions.

Reader

Après la synchronisation automatique, ouvrez le livre électronique sur le lecteur ou transférez-le manuellement sur votre appareil tolino à l'aide du logiciel gratuit Adobe Digital Editions.

Notes actuelles

avatar
Sofya Voigtuh

Le Code civil fait donc évidemment partie de ces modèles juridiques français dont parle le ... 4 Voir J. Dainow, Le droit civil de la Louisiane, in: RIDC (1954), p.

avatar
Mattio Müllers

Le Code civil de Louisiane fut le premier code civil adopté dans la foulée du Code civil des Français, dont il s'inspira fortement. Adopté en 1808, refondu en 1825, il fut rédigé en français et promulgué avec une traduction anglaise. Publié par la suite seulement en anglais, il a été régulièrement révisé depuis 1970. Cette édition bilingue en reprend toutes les mises à jour

avatar
Noels Schulzen

Le Code civil de Louisiane a été le tout premier code civil adopté après le Code civil des Français, dont il s’est fortement inspiré. Le Center of Civil Law Studies de la Louisiana State University (LSU) a entrepris de traduire le code actuel de l'anglais au français. Le projet a pu être mené à bien grâce à une subvention Partner University Fund de la Fondation FACE, en

avatar
Jason Leghmann

Code civil de Louisiane. Edition bilingue - Moréteau ... Le Code civil de Louisiane fut le tout premier code civil adopté dans la foulée du Code civil des Français, dont il s'inspira fortement. Adopté en 1808 sous le titre de Digeste des lois civiles actuellement en force dans le territoire d'Orléans, il fut refondu en 1825 sous le titre de Code civil de l'État de la Louisiane. Rédigés en français, ces deux textes furent promulgués avec

avatar
Jessica Kolhmann

The first codes of Louisiana (1808 and 1825) were written in French and translated into English. The revised Civil Code of 1870 was written in English only. Recent revisions, all in English, aim at promoting a civilian vocabulary, markedly distinct